医疗旅行翻译

什么是医疗旅行(或医疗假期)?

医疗旅行(有时候也会被称为医疗假期),是指出国就医。过去,人们通常由发展中国家旅行到发达国家,并在当地医疗机构接受在本国无法获得的治疗(通常目标国度的治疗相对于本国更先进)。然而近年来,医疗旅行也逐渐演变成发达国家的人们前往发展中国家接受低价医疗。其动机有多种:可能是为了本国无法获得的特殊医疗项目、为了本国未获得许可的医疗服务项目、为了价位差等。 

什么是医疗旅行翻译(或医疗假期翻译)?

医疗旅行翻译(或医疗假期翻译),是指出国就医者病历和其它相关资料从一个语种专业性地翻译到另外一个语种,以利于不同母语使用者(一般为出国就医目标国的医护人员)为出国就医者提供及时和恰当的诊疗

免费估价下订单

邮箱:
AlexanderTranslation.com@gmail.com (USA)

info@atranslation.ca (Canada)

请点击“联系我们”网页了解更多联系方式。

医疗旅游翻译服务项目

价格

专业度

翻译周期

保密性

服务范围和解决方案

美国和加拿大双重认证资质

我们的团队是最早获得美国和加拿大双重认证资质的瑞来翻译队伍,从翻译质量到各类医学报告格式规范都达到美加最高水准

常年经验和专业性

由于常年做医学翻译医疗旅行翻译,积累了丰富的经验。对于一般翻译公司可能在医学翻译中不确定和容易犯错的地方我们都会重点核查和避免,而一般翻译公司要做到这一点则非常难。

翻译小组成员需具备医学专业知识

所有的翻译项目组成员除了专业的医学翻译经验外,还被要求具备一定的医学专业知识。比如:书写完整而规范的病历不仅仅是每个医师必须掌握的一项临床基本功,也是医学翻译团队成员的必备知识。一个不知道如何书写完整而规范的病历翻译人员是不可能翻译出地道的病历的。所以我们所有的翻译、校稿审稿人员都被要求接受至少2个语种的病历书写格式和规范化的培训。

极度尊重客户隐私

医护人员有法律上和职业道德的义务上来采取措施保护你的健康信息并保持其机密性。同样,作为翻译公司,也必须承担起这个责任和义务,对于你的纸质病历和电子病历采取保密措施。瑞来医学翻译公司的所有的翻译小组成员都是公司的多年雇佣和考察过的职员,同时签订了雇佣合同和保密合同。 当然,公司也非常乐意和客户签订由客户自己准备好的或本公司准备的统一保密协议格式。

发表评论

你的电子邮件地址不会被公开 * 为必填字段

提交评论